Второй день съемок проекта «Поэзия равенства»

Это был один из самых технически сложных моментов, так как стихотворение необходимо было прочитать на жестовом языке. Как мало мы знаем о мире людей, которые не слышат… о мире тишины.

Именно это осознание натолкнуло на создание одного из сюжетов проекта на языке жестов. Скажу сразу, это было непросто … С участниками проекта — Анисимовым Романом, солистом инклюзивного театра жестового пения «НАОБОРОТ» и студенткой СКФУ, участницей школы жестового языка «Диалог» Корнеевой Анной — занимались профессиональные сурдопереводчики Галина Рыженко и Наталья Павлова, руководитель инклюзивного театра жестового пения «НАОБОРОТ». Благодаря им стало возможным перевести стихотворение Эдуарда Асадова на жестовый язык. Стихотворение «Пока мы живы» прозвучало совершенно по-новому и, надеюсь, заставит зрителя по-новому его прочувствовать.

Съемки сопровождал канал «ГТРК Россия», сюжет которого ждите 16 марта в 11 часов утра.

Хочется сказать отдельное спасибо Всем, кто учувствует в нашем проекте! Создать образ моделей проекта помогают наш любимый салон «Пудра» и чудесная Пудра Став Катя Коляда. Она делает наших героинь безупречно красивыми и готовыми к самым крупным планам.

Отдельное спасибо нашему бессменному таланту — режиссеру-поставщику, оператору и видеомонтажеру проекта Ивану Жимаеву , благодаря которому проект оживает и создается на достойном уровне.

А также Геннадий Натье, который работает по постановке голоса нашим участникам.

Проект набирает свои обороты, и, надеемся, что скоро мы представим его вниманию зрителя! Оставайтесь с нами!

фото : Иван Жимаев

#ПОЭЗИЯравенства #Ставропольинклюзия #Ставропольскийкрайновости #ГТРК-Ставрополье #Языкжестов #миртишины #стихинаязыкежеств #Ставрополь #проектШевцовойДарьи #Покамылюбиммыживем #ЭдуардАсадов #новостиСтаврополя #Стихи #инклюзия #ЛюдиСтаврополя